with the same intention:抱着同样的意图;出于相同的目的或用意。常用于说明两个人/两件事的动机一致。
(也可根据语境理解为“本意相同/出发点相同”。)
/wɪð ðə seɪm ɪnˈtɛnʃən/
I didn’t mean to offend you—I said it with the same intention as before.
我不是想冒犯你——我说那句话的用意和之前是一样的。
They joined the project with the same intention: to make the service safer for everyone, even if it meant extra work.
他们带着同样的目的加入了这个项目:让服务对所有人更安全,即使这意味着要做更多工作。
这是一个由常用词组成的自由短语:with(带着/以……方式)+ the same(同样的)+ intention(意图、目的)。其中 intention 源自拉丁语 intentio,与“伸向、指向某个目标”的概念相关,因此在现代英语里常表示“动机、用意、目的”。
该短语本身属于常规表达,文学作品中更常见的是 intention 及其相关结构(如 *with the intention of...、have no intention of...*)。以下名著中频繁出现 intention 等表达,用来刻画人物动机与计划: